- Мастер (литературная премия)
-
Мастер — российская премия за литературный перевод. С 2006 её присуждает созданная в 2005 Гильдия «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда Б. Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».
Описание премии
Премия начиналась с единственной номинации. В дальнейшем вручалась в двух номинациях — Поэзия и Проза, которые в нескольких случаях дополнялись другими номинациями (перевод детской литературы и др.). Длинный список кандидатов формируется на основе предложений членов Гильдии, номинаторов — издателей интеллектуальной литературы, литературных критиков. В голосовании по длинному списку принимают участие только члены Гильдии. Короткий список определяется простым подсчетом поданных голосов.
Лауреаты
- Поэзия — Александр Ревич
- Проза — Елена Суриц
- Поэзия — Михаил Яснов за книги переводов Г. Аполлинера, П. Пикассо и двухтомник избранных переводов французской лирики.
- Проза — Александр Ливергант
- Поэзия — Григорий Кружков за переводы из английской и американской поэзии, включенные в двухтомник «Избранные переводы».
- Проза — Елена Баевская за новый перевод «Комбре» Марселя Пруста.
- Поэзия — Марина Бородицкая за книгу "Английские «поэты-кавалеры» XVII века.
- Проза — Александр Богдановский за перевод книги Жозе Сарамаго «Книга имен»
- Детская литература — Любовь Горлина за перевод с норвежского романа Юна Эво «Солнце — крутой бог», Наталья Шаховская за перевод с французского романа Мари-Од Мюрай «Oh, boy!».
- Поэзия — Ольга Седакова за стихотворные переводы, составившие 2-й том Собрания сочинений автора в 4-х томах
- Проза — Нина Фёдорова за перевод книги Сельмы Лагерлёф Морбакка
- Поэзия — Евгений Солонович за книгу Джузеппе Джоакино Белли Римские сонеты
- Проза — Виктор Голышев за переводы книг Сьюзен Зонтаг О фотографии и Эрнеста Хемингуэя Праздник, который всегда с тобой
Ссылки
Категории:- Литературные премии
- Литературные премии России
Wikimedia Foundation. 2010.